Язык флирта минувших столетий

Флирт был всегда актуальным, но имел различные интерпретации и названия. Слово “флирт” стало родственным трактовке кокетливого поведения благодаря леди Френсис из XVIII века. Однажды леди обмахивалась веером, пряча лицо, то неожиданно его закрывая. Когда Френсис спросили о ее странном занятии, она ответила, что занимается флиртом (быстрые движения).

 

«Русь. Флирт дворянок и крестьянок»

 

Флирта на Руси долго не существовало, в отличие от европейских стран, которым позволялось подавать сигналы, заигрывать и посылать тайные послания. Девушкам, воспитанных в приличной и православной семье,  не позволялось отвечать на знаки внимания. Молодой человек, начавший ухаживать за юной красавицей, должен был закончить начатое браком.

 

На праздниках парни общались с девушками, обмениваясь комплиментами и небольшими подарками. Подарком с “намеком” считалось прялице. Девушка, приносящая на посиделки подарок ухажера, показывала свое расположение к избраннику.

 

Для замужней русской женщины флирт был недопустим. Также не позволялось ни принимать, ни отвечать на знаки внимания других мужчин. В ином случае, семья подвергалась общественному осуждению.

 

Дворянские семьи находились между европейской и русско-традиционными реалиями. Если  девушка не выезжала в свет, то флиртовать юной особе не разрешалось.

С наступлением светских развлечений, то есть балов, открывался доступ к кокетству и заигрыванию между молодыми людьми и аристократками. Родители старались контролировать все попытки девушки показать свое расположение и ответы на знаки внимания. Если кавалер был признан и дело шло к браку, то иногда девушке дозволялось  оставаться с будущим мужем наедине.

 

Русские дворянки владели всем арсеналом  европейского флирта. Они знали язык веера и перчаток, умели вести изящные разговоры и подбирали бутоньерки “со смыслом”. Если у девушки был жених, несколько танцев с другим- расценивалось далеко не вежливым поведением.

 

Возможность “игры без обязательств” была у замужних дворянок. Во время вальса было принято признаваться в нежных чувствах, передавать записки, а во время мазурки игриво болтать ни о чем. Для замужних женщин был допустим флирт, но ни в коем случае общество не должно заподозрить вместо игры серьезные отношения.

 

«Искусство флирта француженок»

 

В период поздней Средневековой Франции девушки должны были владеть языком флирта. Куртуазность предполагала, что у дамы могут быть поклонники, сочиняющие баллады, сражающиеся за нее в турнирах и исполняющие песни в ее часть. “Воздыхатели” могли быть и у замужней женщины, но такой подход ни в коем разе не заключал в себе измену. В ответ женщине полагалось подарить рыцарю платок или шнурок от платья,  иногда использовать цвета, присутствующие в наряде девушки.

 

В XVII-XVIII веках навыкам флирта обучали с самого детства. Необходимо было уметь вести изящные диалоги, уметь писать письма в разных стилях и не терять голову, потому что для многих кавалеров- фирт воспринимается как часть светского этикета и не придается особого значения.

 

“Яблочная бойня” в Древней Греции

 

Древние греки кидали в своих избранниц яблоками, показывая заинтересованность и намерение жениться. Бросали яблоко издалека, потому что к девушке подобраться ближе было невозможно. Прекрасные представительницы  Древней Греции, находились, как и во многих мусульманских странах на женской половине, кроме рабынь. В лучшем случае рабыням предлагали подарки, а в худшем-грязно приставали. Если девушка надкусывала кинутое в нее яблоко, то молодых вскоре ожидала свадьба.

 

“Яблочный флирт” в  Германии

В Германии, также как и в Древней Греции, яблоки были популярны в конце девятнадцатого- начала двадцатого века. В отличие от греков- яблоки дарили немки мужчинам, словно Ева искушает Адама. Перед тем девушка держала яблоко за пазухой или подмышкой. Для парней это казалось чем-то пикантным, а среди юных красавиц шли слухи о том, что такое яблоко считается одним из способов приворота.

 

“Скандинавские ножны”

У скандинавов, до укрепления христианских позиций, девушки достигшие брачного возраста носили пустые ножны на поясе. Парень, решивший сделать ей предложение, засовывал свой нож в ножны. Если молодая красавица кидала нож на землю, значит предложение отклонено

 

“Флирт по-японски”

Флирт Средневековой Японии включал в себя обмен стихами, сочиненные по строгим правилам или игру на флейте. Можно отметить, что в Японии нет никаких “швыряний”фруктами, скрытых намеков или головокружительных танцев, насыщенных разговорами о нежностях. Вместо перечисленного в Средневековой Японии наблюдается романтика, которая не покажется “дикой” для нынешнего времени.

 

“Цена флирта английских цыган или противостояние поцелуев и бойких лбов”

 

Как известно,  цыгане- народ свободолюбивый, но все равно имел свои устои и правила. Молодые парни намеревались поцеловать юную цыганку в губы. Если задуманное осуществилось, то девушку отдают замуж, чтобы избежать позора. Поэтому цыганские девочки научились ловко отбиваться лбом, то есть бить ухажеров в губы.

Материал подготовила: Анита Параса.

Ваш отзыв